Leaving a message.
Lesson 46 Level 2
Leaving a message.
メッセージを残す

通常の速度:

低速:

英語 / 日本語 スロー ノーマル
Laura:

Hello?

もしもし? volume_up

volume_up volume_up
Jack:

Hi, is Heather there please?

はい。ヘザーさん、お願いします。 volume_up

volume_up volume_up
Laura:

Sorry, I think you have the wrong number.

すみませんが、間違い電話だと思います。 volume_up

volume_up volume_up
Jack:

Is this 617-228-2289?

617-228-2289ですよね? volume_up

volume_up volume_up
Laura:

Yes. Who are you looking for again?

はい。えっとどなたをお探しでしたか。 volume_up

volume_up volume_up
Jack:

Heather Johnson.

ヘザージョンソンさん。 volume_up

volume_up volume_up
Laura:

Oh, I thought you said Laura. Sorry about that. This is the right number, but Heather's not here right now.

ああ、ローラと言われたと思いました。すみません。確かにここです。でも、ヘザーは今出かけていませんが。 volume_up

volume_up volume_up
Jack:

Do you know where she went?

どこに行ったか、ご存知ですか。 volume_up

volume_up volume_up
Laura:

She went to the store to buy some groceries. Would you like to leave a message?

食料品を買いにいきました。伝言を残されますか。 volume_up

volume_up volume_up
Jack:

Yes, would you please tell her Eric Martin called?

はい、エリックマーティンから電話があったとお伝え下さい。 volume_up

volume_up volume_up
Laura:

Hi Eric, this is her roommate Kathy. I met you a couple months ago at the Christmas party.

エリック、ルームメイトのキャシーです。2ヶ月前クリスマスパーティで会いました。 volume_up

volume_up volume_up
Jack:

Oh, yes. How are you?

ああ、そうでしたね。お元気ですか。 volume_up

volume_up volume_up
Laura:

Good. Heather will be back in about 20 minutes. I'll tell her you called.

元気です。ヘザーは20分ぐらいで帰って来るから、電話があったこと、伝えておきます。 volume_up

volume_up volume_up
Jack:

OK. Thanks.

宜しく。ありがとう。 volume_up

volume_up volume_up
Laura:

Bye bye.

バイバイ。 volume_up

volume_up volume_up