Leaving a message.
Lesson 46 Level 2
Leaving a message.
Laisser un message.

Vitesse normale:

Vitesse lente:

Prénom Anglais / Français Lent Normal
Laura:

Hello?

Allô?

volume_up volume_up
Jack:

Hi, is Heather there please?

Bonjour, est-ce qu'Heather est là s'il vous plaît?

volume_up volume_up
Laura:

Sorry, I think you have the wrong number.

Désolé, je pense que vous avez un mauvais numéro.

volume_up volume_up
Jack:

Is this 617-228-2289?

Est-ce que c'est 617-228-2289?

volume_up volume_up
Laura:

Yes. Who are you looking for again?

Oui. Qui est-ce que vous cherchez déjà?

volume_up volume_up
Jack:

Heather Johnson.

Heather Johnson.

volume_up volume_up
Laura:

Oh, I thought you said Laura. Sorry about that. This is the right number, but Heather's not here right now.

Oh, je pensais que vous aviez dit Laura. Désolé. C'est le bon numéro, mais Heather n'est pas là en ce moment.

volume_up volume_up
Jack:

Do you know where she went?

Est-ce que vous savez où elle est allée?

volume_up volume_up
Laura:

She went to the store to buy some groceries. Would you like to leave a message?

Elle est allée au magasin acheter quelques courses. Est-ce que vous voudriez laisser un message?

volume_up volume_up
Jack:

Yes, would you please tell her Eric Martin called?

Oui, pourriez-vous lui dire qu'Eric Martin a appelé?

volume_up volume_up
Laura:

Hi Eric, this is her roommate Kathy. I met you a couple months ago at the Christmas party.

Bonjour Eric, c'est le collocataire de Kathy. Je t'ai rencontré il y a deux mois à la fête de Noël.

volume_up volume_up
Jack:

Oh, yes. How are you?

Oh, oui. Comment ça va?

volume_up volume_up
Laura:

Good. Heather will be back in about 20 minutes. I'll tell her you called.

Bien. Heather va revenir dans environ vingt minutes. Je lui dirai que tu as appelé.

volume_up volume_up
Jack:

OK. Thanks.

D'accord. Merci.

volume_up volume_up
Laura:

Bye bye.

Au revoir.

volume_up volume_up