Worried about dad.
Lesson 82 Level 3
Worried about dad.
Inquiet au sujet de papa.

Vitesse normale:

Vitesse lente:

Prénom Anglais / Français Lent Normal
Kim:

Hi Peter, can I talk to you for a moment. I just heard the cookie factory downtown is going out of business.

Salut Peter. Est-ce que je peux te parler un moment. Je viens d'apprendre que la fabrique de biscuits dans le centre-ville va fermer.

volume_up volume_up
Peter:

Where did you hear that?

Où est-ce que tu as entendu dire ça?

volume_up volume_up
Kim:

Sara told me.

Sara me l'a dit.

volume_up volume_up
Peter:

I'm not sure that's true. I haven't heard anything about it.

Je suis pas sûr que ce soit vrai. Je n'ai rien entendu dire à ce sujet.

volume_up volume_up
Kim:

She said that they have already started to lay people off.

Elle a dit qu'ils avaient déjà commencé à licencier les gens.

volume_up volume_up
Peter:

Doesn't your father work there?

Ton père ne travaille-t-il pas là?

volume_up volume_up
Kim:

Yes, I'm really worried he might get laid off, he just started to work there about three months ago. What do you think I should do?

Oui, je suis vraiment inquiet qu'il puisse être licencié, il a juste commencé à travailler là-bas il y a trois mois. Qu'est-ce que tu pense que je devrais faire?

volume_up volume_up
Peter:

I'd talk to your father.

Tu devrais parler à ton père.

volume_up volume_up
Kim:

Yeah, but if there was something wrong I don't think he'd tell me. He doesn't like to upset me, but I really would like to know what's going on.

Oui, mais s'il y avait quelque chose qui n'allait pas je ne pense pas qu'il me dirait. Il n'aime pas me faire faire du souci, mais je voudrais vraiment savoir ce qui se passe.

volume_up volume_up
Peter:

So what are you gonna do?

Alors qu'est-ce que tu vas faire?

volume_up volume_up
Kim:

Aren't you good friends with the president of that company?

N'es-tu pas ami avec le président de cette compagnie?

volume_up volume_up
Peter:

Yes, we use to work together at a different company about five years ago.

Oui, nous travaillions ensemble dans une autre compagnie il y a environ cinq ans.

volume_up volume_up
Kim:

Maybe you could call him and see what's going on.

Peut-être tu pourrais l'appeler et lui demander ce qui se passe.

volume_up volume_up
Peter:

Well, I don't know. I guess I could. It's pretty late now, but I'll call him in the morning.

Ben, je ne sais pas. Je suppose que je peux. C'est assez tard maintenant, mais je l'appelerai demain matin.

volume_up volume_up
Kim:

OK, thanks so much.

D'accord, merci beaucoup.

volume_up volume_up