J'ai changé d'avis.
Ellen:
Kevin, what would you like to do?
Kevin, qu'est-ce que tu voudrais faire?
Kevin:
I don't know. Maybe watch TV.
Je ne sais pas. Peut-être regarder la télé.
That's a good idea. We're going shopping later so I think you should rest for a while.
C'est une bonne idée. Nous allons faire les courses plus tard donc je pense que tu devrais te reposer un moment.
I don't think I want to go anymore.
Je ne crois pas que j'ai toujours envie d'y aller.
What do you mean? I thought you said we were going shopping.
Que veux-tu dire? Je pensais que tu avais dit que nous allions faire les courses.
I know, but I changed my mind. I'm too tired.
Je sais, mais j'ai changé d'avis. Je suis trop fatigué.
Well, I still have a lot of stuff to buy. When do you think we'll go?
Ben, j'ai quand même beaucoup de choses à acheter. Quand penses-tu que nous irons?
Maybe tonight.
Peut-être ce soir.
OK, would you mind if I use your phone?
D'accord, est-ce que ça t'ennuie si j'utilise ton téléphone?
Sorry I don't have signal.
Désolé, mais je n'ai pas de signal.
Are you kidding? I usually have really good reception here.
Tu plaisantes? J'ai d'ahgbitude une vraiment bonne réception ici.
My phone is very old and it doesn't work very well.
Mon téléphone est très vieux et il ne marche pas très bien.
What if I take it outside?
Et si je l'emmène dehors?
Yes, that's fine. It works well outside.
Oui, c'est bon. Il marche bien dehors.