Eu mudei de ideia.
Ellen:
Kevin, what would you like to do?
Kevin, o que você gostaria de fazer?
Kevin:
I don't know. Maybe watch TV.
Eu não sei. Talvez assistir televisão.
That's a good idea. We're going shopping later so I think you should rest for a while.
Isso é uma boa idéia. Nós vamos às compras mais tarde então eu acho que você deveria descansar um pouco.
I don't think I want to go anymore.
Eu não acho que eu quero ir mais.
What do you mean? I thought you said we were going shopping.
O que você quer dizer? I pensei que você tinha dito que iríamos às compras.
I know, but I changed my mind. I'm too tired.
Eu sei, mas eu mudei de ideia. Eu estou muito cansado.
Well, I still have a lot of stuff to buy. When do you think we'll go?
Bem, eu ainda tenho um monte de coisas pra comprar. Quando você acha que iremos?
Maybe tonight.
Talvez nesta noite.
OK, would you mind if I use your phone?
OK, você se importa se eu usar seu telefone?
Sorry I don't have signal.
Desculpa, eu não tenho sinal.
Are you kidding? I usually have really good reception here.
Você está brincando? Eu geralmente tenho uma boa recepção aqui.
My phone is very old and it doesn't work very well.
Meu telefone é bem velho e não funciona muito bem.
What if I take it outside?
E se eu levá-lo lá fora?
Yes, that's fine. It works well outside.
Sim, está bem. Se funcionar bem lá fora.