Kim:
|
Hi Peter, can I talk to you for a moment. I just heard the cookie factory downtown is going out of business.
피터씨 안녕하세요? 잠깐 시간있어요? 다운타운에 있는 쿠키 공장이 문을 닫는다 면서요?
|
volume_up
|
volume_up
|
Peter:
|
Where did you hear that?
어디서 들었어요?
|
volume_up
|
volume_up
|
Kim:
|
Sara told me.
사라가 이야기 했어요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Peter:
|
I'm not sure that's true. I haven't heard anything about it.
사실인지 모르겠어요. 그런 이야기 못 들었거든요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Kim:
|
She said that they have already started to lay people off.
사라가 그러는데 벌써 직원들을 해고하기 시작했데요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Peter:
|
Doesn't your father work there?
아버님이 거기서 일하고 계시지 않아요?
|
volume_up
|
volume_up
|
Kim:
|
Yes, I'm really worried he might get laid off, he just started to work there about three months ago. What do you think I should do?
네, 사실은 아버지가 해고 될까봐 걱정하고 있어요. 3달 전부터 일하기 시작했거든요. 제가 어떻게 해야 할까요?
|
volume_up
|
volume_up
|
Peter:
|
I'd talk to your father.
아버지하고 이야기 해 보세요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Kim:
|
Yeah, but if there was something wrong I don't think he'd tell me. He doesn't like to upset me, but I really would like to know what's going on.
네, 무슨일이 있다고 해도 저희 아버지는 이야기 하시지 않으실 거예요. 저를 실망시키고 싶지 않으니까요. 하지만 제가 좀 알아야 겠어요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Peter:
|
So what are you gonna do?
그래서 어떻게 하실래요?
|
volume_up
|
volume_up
|
Kim:
|
Aren't you good friends with the president of that company?
친구 분이 그 회사 사장아닌가요?
|
volume_up
|
volume_up
|
Peter:
|
Yes, we use to work together at a different company about five years ago.
네, 약 5년 전에 다른 회사에서 같이 일 했어요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Kim:
|
Maybe you could call him and see what's going on.
그럼 사장님한테 전화해서 일이 어떻게 진행 되고 있는지 알아보아 주세요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Peter:
|
Well, I don't know. I guess I could. It's pretty late now, but I'll call him in the morning.
네, 잘 모르겠어요. 오늘은 너무 늦었으니까 내일 아침에 전화해 볼게요.
|
volume_up
|
volume_up
|
Kim:
|
OK, thanks so much.
고마워요.
|
volume_up
|
volume_up
|