900 Crazy English sentences for daily life
Lesson 13
Lesson 13: Newspapers and Magazines
Leçon 13 : Journaux et magazines |
This newspaper is very liberal in its opinions.
Ce journal est très libéral dans ses opinions. |
I read the paper online every morning.
Je lis le journal en ligne tous les matins. |
He just got a subscription to that magazine.
Il vient de s'abonner à ce magazine. |
The pictures are good, but the magazine articles aren’t very interesting.
Les photos sont bonnes, mais les articles du magazine ne sont pas très intéressants. |
The newspaper has a lot of unpleasant stories.
Le journal contient beaucoup d’histoires désagréables. |
My father is a journalist for the New York Times.
Mon père est journaliste au New York Times. |
I only read the headlines, not the entire paper.
Je ne lis que les titres, pas le journal en entier. |
This magazine focuses on politics.
Ce magazine se concentre sur la politique. |
International news is hard to understand sometimes.
Les nouvelles internationales sont parfois difficiles à comprendre. |
This week’s issue has a good interview with the governor.
Le numéro de cette semaine contient une bonne interview du gouverneur. |
I can’t afford to have the paper every day, so I only have the Sunday paper delivered.
Je ne peux pas me permettre de recevoir le journal tous les jours, donc je ne reçois que celui du dimanche. |
Because the Sunday paper has a summary of the week’s news stories
Parce que le journal du dimanche propose un résumé des actualités de la semaine |
as well as extra sections about style, health, books, and culture.
ainsi que des sections supplémentaires sur le style, la santé, les livres et la culture. |
I can’t live without my morning paper. I read it while having breakfast and drinking my coffee.
Je ne peux pas vivre sans mon journal du matin. Je le lis en prenant mon petit déjeuner et en buvant mon café. |
It’s a fashion magazine. It has lots of articles about clothes and make-up.
C'est un magazine de mode. Il contient de nombreux articles sur les vêtements et le maquillage. |
I suppose that’s why they print so many different kinds of magazines, because people have such different preferences.
Je suppose que c'est pour cela qu'ils impriment autant de types de magazines différents, parce que les gens ont des préférences très différentes. |