900 sentences in life crazy english
Lesson 45
Lesson 45: Embarrassing Experiences
Leçon 45 : Expériences embarrassantes |
664. I can’t believe I said something that stupid at the party.
Je n'arrive pas à croire que j'ai dit quelque chose d'aussi stupide à la fête. |
665. I just spilled my drink all over my pants.
J'ai renversé mon verre sur mon pantalon. |
666. Halfway through my speech, I forgot the rest of what I wanted to say.
Au milieu de mon discours, j'ai oublié le reste de ce que je voulais dire. |
667. I didn’t notice the stain until I got to work.
Je n'ai remarqué la tache qu'en arrivant au travail. |
668. He tripped and fell right in front of the guests.
Il a trébuché et est tombé juste devant les invités. |
669. She came to the party in the same dress as me.
Elle est venue à la fête dans la même robe que moi. |
670. My ex-girlfriend told everyone at the party about me.
Mon ex-petite amie a parlé de moi à tout le monde à la fête. |
671. He was so sick that he vomited right in the middle of dinner.
Il était tellement malade qu'il a vomi en plein milieu du dîner. |
672. I just realized that this shirt isn’t clean.
Je viens de réaliser que cette chemise n'est pas propre. |
673. Someone told Bob what I said about him.
Quelqu'un a dit à Bob ce que j'avais dit à son sujet. |
674. That has to be my most embarrassing moment ever.
Cela doit être mon moment le plus embarrassant de ma vie. |
675. That shouldn’t be enough to cause you to quit.
Cela ne devrait pas suffire à vous inciter à arrêter. |
676. That is a little embarrassing.
C'est un peu gênant. |
677. Still you shouldn’t stop doing something you liked just because of one incident.
Pourtant, vous ne devriez pas arrêter de faire quelque chose que vous aimez juste à cause d'un incident. |
678. I embarrassed myself the entire evening.
Je me suis embarrassé toute la soirée. |