900 Crazy English sentences for daily life

Lesson 45

Lesson 45: Embarrassing Experiences

Урок 45: Неловкие ситуации

I can’t believe I said something that stupid at the party.

Не могу поверить, что я сказал такую глупость на вечеринке.

I just spilled my drink all over my pants.

Я только что пролил напиток себе на штаны.

Halfway through my speech, I forgot the rest of what I wanted to say.

На середине речи я забыл, что хотел сказать дальше.

I didn’t notice the stain until I got to work.

Я не заметил пятна, пока не приступил к работе.

He tripped and fell right in front of the guests.

Он споткнулся и упал прямо перед гостями.

She came to the party in the same dress as me.

Она пришла на вечеринку в таком же платье, как и я.

My ex-girlfriend told everyone at the party about me.

Моя бывшая девушка рассказала обо мне всем на вечеринке.

He was so sick that he vomited right in the middle of dinner.

Ему было так плохо, что его вырвало прямо во время ужина.

I just realized that this shirt isn’t clean.

Я только что понял, что эта рубашка грязная.

Someone told Bob what I said about him.

Кто-то передал Бобу то, что я о нем сказал.

That has to be my most embarrassing moment ever.

Это, должно быть, мой самый неловкий момент в жизни.

That shouldn’t be enough to cause you to quit.

Этого не должно быть достаточно, чтобы заставить вас бросить курить.

That is a little embarrassing.

Это немного смущает.

Still you shouldn’t stop doing something you liked just because of one incident.

Но не стоит прекращать заниматься любимым делом только из-за одного случая.

I embarrassed myself the entire evening.

Я весь вечер опозорилась.