900 Crazy English sentences for daily life
Lesson 12
Lesson 12: Radio and Television
Leçon 12 : Radio et télévision |
Could you change the channel?
Pourrais-tu changer de chaîne ? |
If we don’t hurry, I’ll miss my favorite channel.
Si nous ne nous dépêchons pas, je vais rater ma chaîne préférée. |
His aunt used to be a star on TV.
Sa tante était une star de la télévision. |
The radio in my car doesn’t work very well.
La radio de ma voiture ne fonctionne pas très bien. |
I just ordered cable service for my TV.
Je viens de commander un service de câble pour mon téléviseur. |
What’s on TV tonight?
Qu'est-ce qu'il y a à la télé ce soir ? |
Don’t talk during the show please.
Ne parlez pas pendant le spectacle s'il vous plaît. |
They play this song all the time on the radio now.
Ils passent cette chanson tout le temps à la radio maintenant. |
There’s nothing good on TV tonight.
Il n'y a rien de bon à la télé ce soir. |
Stop watching TV and go do something outside.
Arrêtez de regarder la télévision et allez faire quelque chose dehors. |
Could you turn down the car radio?
Pourrais-tu baisser le volume de la radio de la voiture ? |
Some are quite informative on many different subjects and others are just funny.
Certains sont très instructifs sur de nombreux sujets différents et d’autres sont simplement drôles. |
I don’t even like it when radio stations break for commercials.
Je n'aime même pas quand les stations de radio font des pauses pour des publicités. |
Sitting in front of the television all day is really unhealthy.
Rester assis devant la télévision toute la journée est vraiment malsain. |
You’re getting no exercise and watching the screen for so long is ruining your eyesight.
Vous ne faites pas d’exercice et regarder un écran trop longtemps abîme votre vue. |