900 Crazy English sentences for daily life

Lesson 12

Lesson 12: Radio and Television

Leçon 12 : Radio et télévision

Could you change the channel?

Pourrais-tu changer de chaîne ?

If we don’t hurry, I’ll miss my favorite channel.

Si nous ne nous dépêchons pas, je vais rater ma chaîne préférée.

His aunt used to be a star on TV.

Sa tante était une star de la télévision.

The radio in my car doesn’t work very well.

La radio de ma voiture ne fonctionne pas très bien.

I just ordered cable service for my TV.

Je viens de commander un service de câble pour mon téléviseur.

What’s on TV tonight?

Qu'est-ce qu'il y a à la télé ce soir ?

Don’t talk during the show please.

Ne parlez pas pendant le spectacle s'il vous plaît.

They play this song all the time on the radio now.

Ils passent cette chanson tout le temps à la radio maintenant.

There’s nothing good on TV tonight.

Il n'y a rien de bon à la télé ce soir.

Stop watching TV and go do something outside.

Arrêtez de regarder la télévision et allez faire quelque chose dehors.

Could you turn down the car radio?

Pourrais-tu baisser le volume de la radio de la voiture ?

Some are quite informative on many different subjects and others are just funny.

Certains sont très instructifs sur de nombreux sujets différents et d’autres sont simplement drôles.

I don’t even like it when radio stations break for commercials.

Je n'aime même pas quand les stations de radio font des pauses pour des publicités.

Sitting in front of the television all day is really unhealthy.

Rester assis devant la télévision toute la journée est vraiment malsain.

You’re getting no exercise and watching the screen for so long is ruining your eyesight.

Vous ne faites pas d’exercice et regarder un écran trop longtemps abîme votre vue.