အမည် | အင်္ဂလိပ် / Burmese | နှေးနှေး | သာမန် |
---|---|---|---|
Gary: |
ဟဲလို? |
||
Nancy: |
ဟေး ဂဲရီ၊ ဘာလဲ? |
||
Gary: |
I haven't talked to you in a long time, what's been happening? စကားမပြောဖြစ်တာကြာပြီ၊ ဘာတွေဖြစ်နေလဲ? |
||
Nancy: |
Well, I don't know if you heard, I just moved into a new apartment in LA. ကြားပြီးပြီလားမသိဘူး။ အယ်လ်အေ က တိုက်ခန်းအသစ်ကို ပြောင်းသွားတယ်။ |
||
Gary: |
No, I heard you were thinking about moving but I didn't know you'd already found a place. That's cool. ဟင့်အင်း။ ပြောင်းဖို့စဉ်းစားနေတာကို ကြားတယ်၊ ဒါပေမယ့် နေရာတွေ့သွားတာကို မသိသေးဘူး။ ထူးဆန်းတယ်။ |
||
Nancy: |
Yeah, I'm really happy about it. အင်း။ အဲဒီအတွက် ပျော်နေတယ်။ |
||
Gary: |
အခန်းဖော်ရှိသလား? |
||
Nancy: |
No, not this time. It's a big change for me 'cause I've never lived alone. ဟင့်အင်း မရှိသေးဘူး။ တယောက်ထဲမနေဘူးတဲ့ ငါ့အတွက်တော့ အပြောင်းအလဲတခုပဲ။ |
||
Gary: |
Don't you think you'll be lonely? အထီးကျန်တယ်လို့ မထင်ဘူးလား? |
||
Nancy: |
Not really, I have two friends who live in the same building. We all had dinner together last night. မထင်ပါဘူး။ အဆောက်အအုံ တစ်ခုထဲမှာ သူငယ်ချင်း ၂ ယောက်ရှိတယ်။ မနေ့ည က စုပြီး ညစာစားကြတယ်။ |
||
Gary: |
သူတို့လဲ ကျောင်းသားတွေပဲလား? |
||
Nancy: |
No, they're not students, but there are a lot of students living in the building. ဟင့်အင်း၊ သူတို့က ကျောင်းသားမဟုတ်ဘူး။ အဆောက်အအုံထဲမှာတော့ ကျောင်းသားတွေအများကြီးရှိတယ်။ |
||
Gary: |
ကြည့်ရတာ ကောင်းတဲ့နေရာပဲ။ |
||
Nancy: |
Yeah, I think it's a good environment for learning English. အင်း။ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ဖို့ ကောင်းတဲ့ပတ်ဝန်းကျင်ပဲ။ |
||
Gary: |
Well, I'm glad to hear everything worked out. အားလုံး အဆင်ပြေတာ ကြားရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။ |
||
Nancy: |
You should come out here and visit me sometime. There's even a pool. မင်းလဲ လာလည်ပါလား။ ရေကူးကန်လဲရှိတယ်။ |
||
Gary: |
That would be nice. I'll think about it. နေရာကောင်းပဲ။ စဉ်းစားကြည့်အုံးမယ်။ |