အမည် | အင်္ဂလိပ် / Burmese | နှေးနှေး | သာမန် |
---|---|---|---|
Richard: |
ဟေး။ ဘယ်လိုရောက်လာလဲ? |
||
Jennifer: |
စက်ဘီး စီးလာတာ။ |
||
Richard: |
Are you serious? Why did you do that? I could have picked you up. တကယ်လား? ဘာလို့အဲဒီလိုလုပ်တာလဲ? လာကြိုမှာပေါ့။ |
||
Jennifer: |
That's OK, I didn't want to bother you. I know you don't like to wake up early. အိုကေပါတယ်။ ဒုက္ခမပေးချင်လို့ပါ။ မင်းစောစော မထချင်မှန်းသိတယ်လေ။ |
||
Richard: |
That's so nice of you. Aren't you cold? မင်းအရမ်းကောင်းတာပဲ။ မအေးဘူးလား? |
||
Jennifer: |
No, not really. I wore a coat. ဟင့်အင်း။ ကုတ်ဝတ်လာတယ်လေ။ |
||
Richard: |
အိတ်ထဲကဘာလဲ? |
||
Jennifer: |
အထူးအမျိုးအစား ပန်းသီးလေ။ |
||
Richard: |
Oh. Can I try one? It's very sweet. အိုး။ စားကြည့်လို့ရမလား? အရမ်းချိုတာပဲ။ |
||
Jennifer: |
I put sugar on it. These apples are really good. They were only 30 cents each. သကြားဖြူးထားတာ။ ဒီပန်းသီးတွေက အရမ်းကောင်းတာပဲ။ တစ်လုံးကို ၃၀ ဆင့်ပဲ။ |
||
Richard: |
Aren't those more expensive than the ones at the supermarket? စူပါမတ်ကတ် က ဟာထက် ဈေးမကြီးဘူးလား? |
||
Jennifer: |
Yeah, they're more expensive, but they taste better. အင်း။ ပိုဈေးကြီးတယ်၊ ဒါပေမယ့် ပို အရသာရှိတယ်လေ။ |
||
Richard: |
တခြးအသီးကောဝယ်သေးလား? |
||
Jennifer: |
Well, besides the apples, I bought oranges and bananas. ပန်းသီးအပြင်၊ လိမ္မော်သီး နဲ့ ငှက်ပျောသီးလဲ ဝယ်ခဲ့တယ်။ |