အမည် | အင်္ဂလိပ် / Burmese | နှေးနှေး | သာမန် |
---|---|---|---|
Tracy: |
ဘယ်လိုနေသေးလဲ? |
||
Alan: |
အအေးမိနေသေးတယ်။ |
||
Tracy: |
Still? It's been over a week now, hasn't it? အခုထိ? တပတ်လောက်ရှိပြီမဟုတ်လား? |
||
Alan: |
Yeah, its been a while. I started feeling this way last Monday. အင်း၊ တော်တော်ကြာသွားပြီ။ ဒီလိုဖြစ်နေတာ ပြီးခဲ့တဲ့ တနင်္လာ ကတည်းကပဲ။ |
||
Tracy: |
နေလို့ သက်သာသလား? |
||
Alan: |
A little. I took some medicine this morning and I feel a little better now. နဲနဲပဲ။ ဒီမနက် ဆေးသောက်ပြီးထားတယ်၊ နဲနဲသက်သာသလိုပဲ။ |
||
Tracy: |
ဘာဖြစ်တာလဲ? |
||
Alan: |
ချောင်းအရမ်းဆိုးတယ်။ |
||
Tracy: |
Did you go see the doctor yet? ဆရာဝန်ပြ မကြည့်ဘူးလား? |
||
Alan: |
မပြရသေးဘူး၊ မနက်ဖြန်သွားမလားလို့? |
||
Tracy: |
I'm going to the drug store now, can I get you anything? ဆေးဆိုင်သွားမလို့၊ ဘာဝယ်ခဲ့ပေးရမလဲ? |
||
Alan: |
Yes, if it's not too much trouble, would you get me some tissues. အင်း၊ ဒုက္ခမရှိရင် တစ်သျှူးနဲနဲ ဝယ်ခဲ့ပေးပါ။ |
||
Tracy: |
ဟုတ်ပြီ။ တခြားရော။ |
||
Alan: |
ဟင့်အင်း ရပြီ။ |
||
Tracy: |
OK, I'll be back in about an hour. If you think of anything else you need, give me a call. အိုကေ။ တစ်နာရီလောက်အတွင်း ပြန်ရောက်မယ်။ တခုခု လိုတယ်လို့ စဉ်းစားမိရင် ဖုန်းဆက်လိုက်။ |
||
Alan: |
ကျေးဇူးပဲ။ |