အမည် | အင်္ဂလိပ် / Burmese | နှေးနှေး | သာမန် |
---|---|---|---|
Doctor: |
ဟဲလို၊ မစ္စက် ဝီလ်ဆင်။ |
||
Mrs. Wilson: |
ဟဲလို၊ ဆရာ။ |
||
Doctor: |
ဘယ်လိုနေသလဲ? |
||
Mrs. Wilson: |
နေလို့ မကောင်းဘူး? |
||
Doctor: |
ဘယ်နားမကောင်းတာလဲ? |
||
Mrs. Wilson: |
I have a stomachache and a headache. ဗိုက်နာတယ်၊ ခေါင်းလဲ ကိုက်တယ်။ |
||
Doctor: |
ဘယ်နားကလဲ? |
||
Mrs. Wilson: |
ဒီမှာပါ။ |
||
Doctor: |
အဖျားရှိလား? |
||
Mrs. Wilson: |
ဟင့်အင်း၊ မရှိဘူးလို့ထင်တာပဲ။ |
||
Doctor: |
OK. Let me look at your throat. Open your mouth. Your throat's red. Does it hurt? အိုကေ။ လည်ချောင်းကိုကြည့်ပါရစေ။ ပါးစပ်ဟပါ။ လည်ချောင်းက နီနေတယ်။ နာသလား? |
||
Mrs. Wilson: |
ဟုတ်ကဲ့၊ ကွဲနေသလိုပဲ။ |
||
Doctor: |
When did it start to feel this way? ဒီလို စဖြစ်တာ ဘယ်တုန်းကလဲ? |
||
Mrs. Wilson: |
ပြီးခဲ့တဲ့ အပတ်က။ |
||
Doctor: |
I think you have a virus. It might be the flu. I'm going to give you a prescription for some medicine. ဗိုင်းရပ်စ် ရှိတယ်ထင်တယ်။ တုပ်ကွေးနဲ့တူတယ်။ ဆေးသောက်ဖို့ ဆေးစာရေးပေးလိုက်မယ်။ |
||
Mrs. Wilson: |
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ |
||
Doctor: |
Try to get some rest, and be sure to drink lots of water and orange juice. အနားနဲနဲ ယူလိုက်ပြီး ရေ နဲ့ လိမ္မော်ရည် များများသောက်ပါ။ |