Meeting a friend.
Einen Freund treffen.
Normale Geschwindigkeit:
Langsame Geschwindigkeit:
Name | Englisch / Deutsch | Langsam | Normal |
---|---|---|---|
Vicky: |
Hallo? |
||
Ben: |
Hi Vicky. |
||
Vicky: |
Bist du schon angekommen? |
||
Ben: |
Ja. |
||
Vicky: |
I just got off the subway. I'm almost there. Sorry I'm late. Ich bin gerade aus der U-Bahn ausgestiegen. Ich bin gleich da. Tut mir leid, dass ich zu spät bin. |
||
Ben: |
That's no problem. I just wanted to tell you I'm inside. Kein Problem. Ich wollte dir nur sagen, dass ich schon drinnen bin. |
||
Vicky: |
Wo bist du? |
||
Ben: |
Im 1. Geschoss. |
||
Vicky: |
Should I come to the second floor or do you want to come to the first floor? Solle ich hoch kommen oder kommst du ins Erdgeschoss? |
||
Ben: |
Komm hoch. |
||
Vicky: |
Was? |
||
Ben: |
Oh, Can you hear me OK? I said, come to the second floor. Hörst du mich? Komm hoch in das 1. Geschoss. |
||
Vicky: |
Oh, OK. What are you doing there? Oh, alles klar. Was machst du dort? |
||
Ben: |
Just looking at some books on how to learn English. Ich schaue mir nur ein paar Englischbücher an. |
||
Vicky: |
Do you want to get something to eat later? Wollen wir später vielleicht essen gehen? |
||
Ben: |
No, I'm still full from dinner. Nein, ich bin immer noch satt vom Mittagessen. |
||
Vicky: |
Was willst du machen? |
||
Ben: |
I don't know for sure. When you get here we'll talk about it. Ich weiß noch nicht. Lass uns darüber reden, wenn du hier bist. |
||
Vicky: |
Okay, bis gleich. |
||
Ben: |
Bis gleich. |