385. Isolated rural locations.
/ˈaɪsəleɪtɪd ˈrʊərəl ləʊˈkeɪʃənz/
片田舎
386. I’m leaving. I’ve had enough of all this nonsense!
/aɪm ˈliːvɪŋ. aɪv həd ɪˈnʌf əv ɔːl ðɪs ˈnɒnsns/
もう去るよ、こんなナンセンスにはもう耐えられない
387. Is your translation correct?
/ɪz jə trænsˈleɪʃən kəˈrekt/
正しく翻訳できましたか?
388. It comes to nothing.
/ɪt kʌmz tə ˈnʌθɪŋ/
どこにも行かない
389. I’m going out of my mind!
/aɪm ˈgəʊɪŋ aʊt əv maɪ maɪnd/
ここで気が狂いそうになる
390. It’s raining cats and dogs.
/ɪts ˈreɪnɪŋ kæts ənd dɒgz/
土砂降りの雨が降っていた
391. It never rains but it pours.
/ɪt ˈnevə reɪnz bʌt ɪt pɔːz/
災害は一方的なものではない
392. I’m going to bed now – I’m beat.
/aɪm ˈgəʊɪŋ tə bed naʊ – aɪm biːt/
もう寝ます、とても疲れています
393. I’m pretty hot at tennis.
/aɪm ˈprɪtɪ hɒt ət ˈtenɪs/
私はテニスがとても上手です
394. If your job really sucks, leave it.
/ɪf jə ʤɒb ˈrɪəlɪ sʌks liːv ɪt/
仕事がダメなら辞めろ
395. I’ve told you umpteen times.
/aɪv təʊld jʊ ˈʌmptiːn taɪmz/
何度も言いましたが
396. If you don’t work hard, you’ll end up a zero.
/ɪf jʊ dəʊnt wɜːk hɑːd juːl end ʌp ə ˈzɪərəʊ/
頑張らないと駄目になるよ
397. I’m dying for a cup of coffee.
/aɪm ˈdaɪɪŋ fər ə kʌp əv ˈkɒfɪ/
コーヒーが飲みたいです
398. I’m not sure if you remember me.
/aɪm nɒt ʃɔː ɪf jʊ rɪˈmembə miː/
あなたがまだ私のことを覚えているかどうかはわかりません
399. I never miss a chance.
/aɪ ˈnevə mɪs ə ʧɑːns/
チャンスを逃すことはありません
400. It’s all the same to me.
/ɪts ɔːl ðə seɪm tə miː/
何でもいいよ