Lesson 46. AT THE POST OFFICE.
Leçon 46. À LA POSTE.
It’s not very exciting to wait in line at the post office.
Ce n’est pas très excitant de faire la queue à la poste.
I’ve got to mail this stuff for my boss.
Je dois envoyer ça à mon patron.
It’s just a letter to my mother.
C'est juste une lettre à ma mère.
I need to have this package air mailed.
Je dois faire envoyer ce colis par avion.
I’ve been expecting a package that should have been here two weeks ago.
J'attendais un colis qui aurait dû arriver il y a deux semaines.
How much more does express mail cost?
Combien coûte en plus le courrier express ?
Can I get insurance on this package?
Puis-je obtenir une assurance sur ce forfait ?
I need to change my mailing address.
Je dois changer mon adresse postale.
This package weighs 11 ounces.
Ce paquet pèse 11 onces.
That’s the box of out-of-town mail.
C'est la boîte du courrier de l'extérieur de la ville.
How much for a book of stamps?
Combien coûte un carnet de timbres ?
Can I get a postcard here?
Puis-je obtenir une carte postale ici ?
Is there a supervisor that I can speak with?
Y a-t-il un superviseur avec qui je peux parler ?
I like these new stamps.
J'aime ces nouveaux timbres.
Can I apply for a passport here?
Puis-je demander un passeport ici ?
You need to sign for this package.
Vous devez signer pour ce colis.