900 Basic Crazy English sentences
Lesson 46
Lesson 46. AT THE POST OFFICE.
Lektion 46. AUF DER POST. |
It’s not very exciting to wait in line at the post office.
Es ist nicht sehr aufregend, bei der Post in der Schlange zu stehen. |
I’ve got to mail this stuff for my boss.
Ich muss das Zeug für meinen Chef abschicken. |
It’s just a letter to my mother.
Es ist nur ein Brief an meine Mutter. |
I need to have this package air mailed.
Ich muss dieses Paket per Luftpost verschicken lassen. |
I’ve been expecting a package that should have been here two weeks ago.
Ich habe ein Paket erwartet, das vor zwei Wochen hier hätte sein sollen. |
How much more does express mail cost?
Wie viel mehr kostet Expresspost? |
Can I get insurance on this package?
Kann ich dieses Paket versichern? |
I need to change my mailing address.
Ich muss meine Postanschrift ändern. |
This package weighs 11 ounces.
Dieses Paket wiegt 11 Unzen. |
That’s the box of out-of-town mail.
Das ist der Briefkasten mit der Post auswärts. |
How much for a book of stamps?
Wie viel kostet ein Briefmarkenheftchen? |
Can I get a postcard here?
Bekomme ich hier eine Postkarte? |
Is there a supervisor that I can speak with?
Gibt es einen Vorgesetzten, mit dem ich sprechen kann? |
I like these new stamps.
Mir gefallen diese neuen Briefmarken. |
Can I apply for a passport here?
Kann ich hier einen Reisepass beantragen? |
You need to sign for this package.
Sie müssen für dieses Paket unterschreiben. |