40. Don’t bother.
/dəʊnt ˈbɒðə/
Mach dir keine Sorgen mehr.
|
|
41. Don’t get me wrong.
/dəʊnt get miː rɒŋ/
Verstehen Sie mich nicht falsch.
|
|
42. Don’t give up.
/dəʊnt gɪv ʌp/
Gib nicht auf.
|
|
43. Don’t jump to conclusions.
/dəʊnt ʤʌmp tə kənˈkluːʒənz/
Ziehen Sie keine voreiligen Schlussfolgerungen.
|
|
44. Don’t let me down.
/dəʊnt let miː daʊn/
Enttäuschen Sie sich nicht.
|
|
45. Don’t make any mistakes.
/dəʊnt meɪk ˈenɪ mɪsˈteɪks/
Machen Sie diesen Fehler nicht.
|
|
46. Don’t mention it.
/dəʊnt ˈmenʃən ɪt/
Kein Grund, höflich zu sein!
|
|
47. Don’t miss the boat.
/dəʊnt mɪs ðə bəʊt/
Lassen Sie sich die Gelegenheit nicht entgehen.
|
|
48. Don’t take any chances.
/dəʊnt teɪk ˈenɪ ˈʧɑːnsɪz/
Verlassen Sie sich nicht auf Glück.
|
|
49. Don’t take it for granted.
/dəʊnt teɪk ɪt fə ˈgrɑːntɪd/
Betrachten Sie es nicht als selbstverständlich.
|
|
50. Don’t worry about it.
/dəʊnt ˈwʌrɪ əˈbaʊt ɪt/
Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
|
|
51. Easy come, easy go.
/ˈiːzɪ kʌm ˈiːzɪ gəʊ/
Schnell kommen, schnell gehen.
|
|
52. Enjoy your meal.
/ɪnˈʤɔɪ jə miːl/
Essen Sie natürlich!
|
|
53. Easier said than done.
/ˈiːziə sed ðæn dʌn/
Zu sagen, dass es einfach ist, es zu tun, ist schwierig.
|
|
54. First come, first served.
/fɜːst kʌm fɜːst sɜːvd/
Es ist in Ordnung, schnell zu sein.
|
|
55. For here or to go?
/fə hɪə ə tə gəʊ/
Hier essen oder mitnehmen?
|
|
56. Forget it.
/fəˈget ɪt/
Vergiss es! Hör auf damit! Vergiss es.
|
|
57. Forgive me.
/fəˈgɪv miː/
Vergib mir/Verzeih mir.
|
|
58. Give me a call.
/gɪv miː ə kɔːl/
Bitte rufen Sie mich an!
|
|
59. Give my best to your family.
/gɪv maɪ best tə jə ˈfæmɪlɪ/
Bitte senden Sie meine Grüße an Ihre Familie.
|
|
60. Have him return my call.
/həv hɪm rɪˈtɜːn maɪ kɔːl/
Sag ihm, er soll mich zurückrufen!
|
|
61. Have you ever been to Japan?
/həv jʊ ˈevə biːn tə ʤəˈpæn/
Waren Sie schon einmal in Japan?
|
|
62. Have you finished yet?
/həv jʊ ˈfɪnɪʃt jet/
Bist du schon fertig?
|
|