900 Crazy English sentences for daily life
Lesson 56
Lesson 56: Confusing Experiences
পাঠ 56: বিভ্রান্তিকর অভিজ্ঞতা |
I don’t think this is the right address.
আমি মনে করি না এটি সঠিক ঠিকানা। |
Do you know where we are going?
আপনি কি জানেন আমরা কোথায় যাচ্ছি? |
I’m not sure which bag is mine.
আমি নিশ্চিত নই কোন ব্যাগটি আমার। |
He keeps getting their names mixed up.
তিনি তাদের নামগুলি মিশ্রিত করতে থাকেন। |
It’s hard to remember which classroom is mine.
কোন ক্লাসরুমটি আমার তা মনে রাখা কঠিন। |
It’s very confusing to learn a new language.
একটি নতুন ভাষা শেখা খুব বিভ্রান্তিকর। |
Chinese characters always confuse me.
চীনা অক্ষর সবসময় আমাকে বিভ্রান্ত করে। |
He was confused as to what his boss wanted him to do.
তার বস তাকে কি করতে চায় সে সম্পর্কে সে বিভ্রান্ত ছিল। |
Jill is easily confused.
জিল সহজেই বিভ্রান্ত হয়। |
The deer was confused by the headlights of the car.
গাড়ির হেডলাইট দেখে হরিণটি বিভ্রান্ত হয়ে পড়ে। |
Well, I’m not sure if everything is good.
ঠিক আছে, আমি নিশ্চিত নই যে সবকিছু ঠিক আছে কিনা। |
Has anything unusual happened to her recently?
সম্প্রতি তার সাথে অস্বাভাবিক কিছু ঘটেছে? |
I don’t have a clue where to go from here.
এখান থেকে কোথায় যাবো বুঝতে পারছি না। |
Yes, I swear I have, but I can’t seem to remember it for long.
হ্যাঁ, আমি শপথ করছি আমার কাছে আছে, কিন্তু আমি এটি বেশিক্ষণ মনে রাখতে পারছি না। |
We were all eating in a restaurant when I got up to use the bathroom right before we were about to leave.
আমরা সবাই একটি রেস্তোরাঁয় খাচ্ছিলাম যখন আমি বাথরুম ব্যবহার করার জন্য উঠেছিলাম ঠিক আমরা চলে যাবার আগে। |