246. No pain, no gain.
/nəʊ peɪn nəʊ geɪn/
সবকিছুরই দাম আছে।
247. No problem.
/nəʊ ˈprɒbləm/
কোন সমস্যা নেই।
248. Nothing is impossible to a willing heart.
/ˈnʌθɪŋ ɪz ɪmˈpɒsəbl tʊ ə ˈwɪlɪŋ hɑːt/
আপনি যদি সংকল্পবদ্ধ হন তবে কিছুই কঠিন নয়।
249. Pain past is pleasure.
/peɪn pɑːst ɪz ˈpleʒə/
সুখ আসে যখন আমরা দুঃখ ভুলে যাই।
250. Please accept my apology.
/pliːz əkˈsept maɪ əˈpɒləʤɪ/
আমার ক্ষমা গ্রহণ করুন.
251. Please don’t blame yourself.
/pliːz dəʊnt bleɪm jɔːˈself/
দয়া করে নিজেকে দোষারোপ করবেন না।
252. Please leave me alone.
/pliːz liːv miː əˈləʊn/
আমাকে একা ছেড়ে দাও।
253. Please let me know.
/pliːz let miː nəʊ/
দয়া করে আমাকে জানাবেন।
254. Please make yourself at home.
/pliːz meɪk jɔːˈself ət həʊm/
বাড়িতে নিজেকে তৈরি করুন।
255. Please show me the menu.
/pliːz ʃəʊ miː ðə ˈmenjuː/
মেনু দেখান দয়া করে.
256. Probably.
/ˈprɒbəblɪ/
হয়তো তাই।
257. So far, So good.
/səʊ fɑː səʊ gʊd/
এখন পর্যন্ত সবকিছু ঠিক আছে।
258. Something must be done about it.
/ˈsʌmθɪŋ mʌst biː dʌn əˈbaʊt ɪt/
কিছু একটা করা দরকার।
259. Something’s come up.
/ˈsʌmθɪŋz kʌm ʌp/
যা আসবে তাই আসবে।
260. Storms make trees take deeper roots.
/stɔːmz meɪk triːz teɪk ˈdiːpə ruːts/
কঠিন প্রজ্ঞা প্রকাশ করে।
261. Suit yourself.
/sjuːt jɔːˈself/
নিজেকে মেলান।