342. Would you do me a favor?
/wʊd jʊ duː miː ə ˈfeɪvə/
Вы можете помочь мне?
343. You are just saying that.
/jʊ ə ʤʌst ˈseɪɪŋ ðæt/
Вы просто говорите ерунду.
344. You are kidding.
/jʊ ə ˈkɪdɪŋ/
Ты шутишь, что ли?
345. You are so considerate.
/jʊ ə səʊ kənˈsɪdərɪt/
Ты такой добрый.
346. You can count on me.
/jʊ kæn kaʊnt ɒn miː/
Вы можете рассчитывать на меня.
347. You can say that again.
/jʊ kæn seɪ ðæt əˈgen/
Вы можете это повторить.
348. You can’t complain.
/jʊ kɑːnt kəmˈpleɪn/
Нельзя так жаловаться.
349. You deserve it.
/jʊ dɪˈzɜːv ɪt/
Вы заслуживаете этого. Стоило того!
350. You did a good job.
/jʊ dɪd ə gʊd ʤɒb/
Ты отлично справился!
351. You get what you pay for.
/jʊ get wɒt jʊ peɪ fə/
Вы получаете то, за что платите.
352. You got a good deal.
/jʊ gɒt ə gʊd diːl/
Купите по отличной цене.
353. You need a vacation.
/jʊ niːd ə vəˈkeɪʃən/
Вам нужно отдохнуть.
354. You never know.
/jʊ ˈnevə nəʊ/
Никогда не знаешь.
355. You said it.
/jʊ sed ɪt/
Ты так сказал.
356. You should give it try.
/jʊ ʃəd gɪv ɪt traɪ/
Вам следует попробовать сделать это еще раз.