Call me.
電話して
Call the police.
警察に電話
Can I borrow some money?
お金を少し貸してもらえませんか。
Can I bring my friend?
友だちを連れて来てもいいですか。
Can I have a glass of water please?
お水を一杯お願いします。
Can I have a receipt please?
レシートをお願いします。
Can I have the bill please?
お勘定をお願いします。
Can I help you?
手伝いましょうか。
Can I make an appointment for next Wednesday?
来週の水曜日に予約を取れますか。
Can I see your passport please?
パスポートを見せて下さい。
Can I take a message?
メッシージをお取りしましょうか。
Can I try it on?
着てみてもいいですか。
Can I use your phone?
電話を使わせてくれませんか。
Can it be cheaper?
もっと安くなりませんか。
Can we have a menu please.
メニューをお願いします。
Can we have some more bread please?
もう少しパンを頂けませんか。
Can we sit over there?
あそこに座ってもいいですか。
Can you call back later?
後で電話をしてもいいですか。
Can you call me back later?
後で電話をしてくれませんか。
Can you carry this for me?
これを持ってくれませんか。
Can you do me a favor?
ちょっとお願いがあるのですが。
Can you fix this?
これをファクスして下さい。
Can you give me an example?
例を示してくれませんか。
Can you help me?
手伝ってくれませんか。
Can you hold this for me?
これを持っていてくれませんか。
Can you please say that again?
もう一度言ってくれませんか。
Can you recommend a good restaurant?
どこか良いレンストランを教えてくれませんか。
Can you repeat that please?
もう一度繰り返してくれませんか。
Can you show me?
見せてくれませんか。
Can you speak louder please?
もっと大きい声で話してくれませんか。
Can you swim?
泳げますか。
Can you throw that away for me?
これを捨ててくれませんか。
Can you translate this for me?
これを訳してくれませんか。
Certainly!
確かに。
Cheers!
乾杯
Chicago is very different from Boston.
シカゴはボストンととても違います。
Come here.
ここに来て