1000 Most Common English Phrases

Letter C

  • Call me.
    Appelle-moi.
  • Call the police.
    Appelle la police.
  • Can I borrow some money?
    Est-ce que je peux emprunter de l'argent?
  • Can I bring my friend?
    Est-ce que je peux amener un ami?
  • Can I have a glass of water please?
    Est-ce que je peux avoir un verre d'eau s'il vous plaît?
  • Can I have a receipt please?
    Est-ce que je peux avoir un reçu s'il vous plaît?
  • Can I have the bill please?
    Est-ce que je peux avoir l'addition s'il vous plaît?
  • Can I help you?
    Est-ce que je peux vous aider?
  • Can I make an appointment for next Wednesday?
    Est-ce que je peux prendre rendez-vous pour mercredi prochain?
  • Can I see your passport please?
    Est-ce que je peux voir votre passeport s'il vous plaît?
  • Can I take a message?
    Est-ce que je peux prendre un message?
  • Can I try it on?
    Est-ce que je peux l'essayer?
  • Can I use your phone?
    Est-ce que je peux me servir de ton téléphone?
  • Can it be cheaper?
    Est-ce que ça peut être moins cher?
  • Can we have a menu please.
    Est-ce que je peux avoir le menu s'il vous plaît.
  • Can we have some more bread please?
    Est-ce que nous pouvons avoir un peu plus de pain s'il vous plaît?
  • Can we sit over there?
    Est-ce que nous pouvons nous asseoir là-bas?
  • Can you call back later?
    Est-ce que vous pouvez rappeler plus tard?
  • Can you call me back later?
    Est-ce que tu peux me rappeler plus tard?
  • Can you carry this for me?
    Est-ce que tu peux porter ça pour moi?
  • Can you do me a favor?
    Est-ce que tu peux me faire une faveur?
  • Can you fix this?
    Est-ce que tu peux réparer ça?
  • Can you give me an example?
    Est-ce que tu peux me donner un exemple?
  • Can you help me?
    Pouvez-vous m'aider?
  • Can you hold this for me?
    Est-ce que tu peux tenir ça pour moi?
  • Can you please say that again?
    Est-ce que tu peux répéter ça encore s'il te plaît?
  • Can you recommend a good restaurant?
    Peux-tu recommander un bon restaurant?
  • Can you repeat that please?
    Pouvez-vous répéter s'il vous plaît?
  • Can you show me?
    Est-ce que tu peux me montrer?
  • Can you speak louder please?
    Pouvez-vous parler plus fort s'il vous plaît?
  • Can you swim?
    Est-ce que tu sais nager?
  • Can you throw that away for me?
    Est-ce que tu peux jeter ça pour moi?
  • Can you translate this for me?
    Est-ce que tu peux traduire ça pour moi?
  • Certainly!
    Certainement!
  • Cheers!
    Santé!
  • Chicago is very different from Boston.
    Chicago est très différente de Boston.
  • Come here.
    Viens ici.
Call me.

Appelle-moi.

Call the police.

Appelle la police.

Can I borrow some money?

Est-ce que je peux emprunter de l'argent?

Can I bring my friend?

Est-ce que je peux amener un ami?

Can I have a glass of water please?

Est-ce que je peux avoir un verre d'eau s'il vous plaît?

Can I have a receipt please?

Est-ce que je peux avoir un reçu s'il vous plaît?

Can I have the bill please?

Est-ce que je peux avoir l'addition s'il vous plaît?

Can I help you?

Est-ce que je peux vous aider?

Can I make an appointment for next Wednesday?

Est-ce que je peux prendre rendez-vous pour mercredi prochain?

Can I see your passport please?

Est-ce que je peux voir votre passeport s'il vous plaît?

Can I take a message?

Est-ce que je peux prendre un message?

Can I try it on?

Est-ce que je peux l'essayer?

Can I use your phone?

Est-ce que je peux me servir de ton téléphone?

Can it be cheaper?

Est-ce que ça peut être moins cher?

Can we have a menu please.

Est-ce que je peux avoir le menu s'il vous plaît.

Can we have some more bread please?

Est-ce que nous pouvons avoir un peu plus de pain s'il vous plaît?

Can we sit over there?

Est-ce que nous pouvons nous asseoir là-bas?

Can you call back later?

Est-ce que vous pouvez rappeler plus tard?

Can you call me back later?

Est-ce que tu peux me rappeler plus tard?

Can you carry this for me?

Est-ce que tu peux porter ça pour moi?

Can you do me a favor?

Est-ce que tu peux me faire une faveur?

Can you fix this?

Est-ce que tu peux réparer ça?

Can you give me an example?

Est-ce que tu peux me donner un exemple?

Can you help me?

Pouvez-vous m'aider?

Can you hold this for me?

Est-ce que tu peux tenir ça pour moi?

Can you please say that again?

Est-ce que tu peux répéter ça encore s'il te plaît?

Can you recommend a good restaurant?

Peux-tu recommander un bon restaurant?

Can you repeat that please?

Pouvez-vous répéter s'il vous plaît?

Can you show me?

Est-ce que tu peux me montrer?

Can you speak louder please?

Pouvez-vous parler plus fort s'il vous plaît?

Can you swim?

Est-ce que tu sais nager?

Can you throw that away for me?

Est-ce que tu peux jeter ça pour moi?

Can you translate this for me?

Est-ce que tu peux traduire ça pour moi?

Certainly!

Certainement!

Cheers!

Santé!

Chicago is very different from Boston.

Chicago est très différente de Boston.

Come here.

Viens ici.